南轅北撤成語寓言故事中英雙語
Going South by Driving the Chariot

南轅北轍
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
從前有個人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過路人說:“你去南方,車子怎么向北行駛呢?”他回答說:“我的馬很能跑路,我的車夫駕車的技術也很高明,加上我又帶了充足的路費。”這個人沒有考慮到,方向弄反了,他的條件好,離他要去的地方就越遠。
【寓意】
The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.
后來人們就把這個故事概括為“南轅北轍”,比喻一個人的行為和他的目的正好相反
【南轅北撤成語寓言故事中英雙語】相關文章:
少兒雙語成語寓言故事11-11
智慧和勇氣的寓言故事「中英雙語」10-02
中國成語寓言故事:戴高帽雙語06-11
東施效顰雙語成語寓言故事10-25
中英雙語的經典語句12-01
偶然詩歌中英雙語05-23
中國成語寓言故事《曹商得車》雙語版08-02
中英雙語個性勵志簽名09-14
《畢業(yè)》中英雙語詩詞欣賞12-20