《瑞龍吟》詩(shī)詞翻譯賞析
瑞龍吟 周邦彥

章臺(tái)路②,還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家③,定巢燕子,歸來舊處。
黯凝佇,因念個(gè)人癡、,乍窺門戶。侵晨淺約宮黃⑤,障風(fēng)映袖,盈盈笑語(yǔ)。
前度劉郎重到⑥,訪鄰尋里,同時(shí)歌舞。唯有舊家秋娘⑦,聲價(jià)如故。吟箋賦笑,猶記燕臺(tái)句⑧。知誰(shuí)伴,名園露飲⑨,東城閑步。事與孤鴻去⑩。探春盡是,傷離意緒。官柳低金縷。歸騎晚、纖纖池塘飛雨。斷腸院落,一簾風(fēng)絮。
[注釋]
、偃瘕堃鳎褐馨顝﹦(chuàng)調(diào)。
、谡屡_(tái)路:見前歐陽(yáng)修《蝶戀花》注。
③愔愔(yīn):安靜無聲。坊陌:妓女所居,一作“坊曲”.
④個(gè)人:那人,伊人。
⑤約宮黃:用黃粉化妝。
、蕖扒岸取本洌禾苿⒂礤a再度遭貶又重回長(zhǎng)安,賦《再游玄都觀》絕句云:“種桃道士歸何處?前度劉郎今又來!痹~人受元黨打擊遭黜十年后重回京都,故有此說。
、咔锬铮禾平鹆曛杓耍拍劣小顿(zèng)杜秋娘》詩(shī)并序。
⑧燕臺(tái)句:李商隱《贈(zèng)柳枝》詩(shī):“長(zhǎng)吟遠(yuǎn)下燕臺(tái)句,唯有花香染未消!
、崧讹嫞簯敉饴俄旓嬀疲硎竞琅d。
、馐屡c孤鴻去:杜牧詩(shī):“恨如春草多,事逐孤鴻去!薄肮倭本洌汗俚琅缘牧鴺浯瓜氯缃鹁般的柳條。
[賞析]
這是一首訪舊感懷之作。是詞人因遭黨禍罷黜廬州教授,十年后方被召回京師任國(guó)子監(jiān)主簿。此詞便是寫回京后訪問舊友的復(fù)雜心情。全詞三段。上闋寫初春訪舊的環(huán)境氛圍,中闋回憶當(dāng)年初來時(shí)所見所愛,憶念伊人。當(dāng)年萬種風(fēng)情,宛在目前。下闋撫今追昔,極寫物是人非的哀戚!案栉琛币琅f,“秋娘”不在,于是引發(fā)過去與“秋娘”的一段文字姻緣的回顧!耙鞴{賦筆”二句用李商隱贈(zèng)歌女情詩(shī)之故實(shí)寫自己與“秋娘”的摯愛。此作以鋪敘手法繪畫形象披露內(nèi)心愁苦,今昔交錯(cuò),人物情緒與作品境界均給予動(dòng)態(tài)性的表現(xiàn),其結(jié)構(gòu)模式甚至帶有戲劇性特點(diǎn)。這使它成為一篇不可多得的佳作。
【《瑞龍吟》詩(shī)詞翻譯賞析】相關(guān)文章:
瑞龍吟周邦彥古詩(shī)翻譯賞析09-01
《瑞鷓鴣·觀潮》翻譯賞析09-15
水龍吟蘇軾翻譯賞析09-16
蘇軾《水龍吟》翻譯賞析09-26
蘇軾《瑞鷓鴣·觀潮》翻譯賞析08-12
秦觀《水龍吟》詩(shī)詞賞析09-14
秦觀《水龍吟》原文翻譯賞析10-03