錢塘湖春行原文、譯文及賞析
《錢塘湖春行》是唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作。此詩(shī)通過(guò)寫杭州西湖早春明媚風(fēng)光的描繪,抒發(fā)了作者早春游湖的喜悅和對(duì)西湖風(fēng)景的喜愛(ài),更表達(dá)了作者對(duì)于自然之美的熱愛(ài)之情,下面分享錢塘湖春行原文及賞析,歡迎閱讀!
錢塘湖春行
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最愛(ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋
錢塘湖:即杭州西湖。
孤山寺:在里湖與外湖之間的孤山上,是南朝陳天嘉年間(560--565)所建。
賈亭:唐賈全德宗貞元年間在杭州做刺史時(shí),于西湖建亭,又稱賈公亭。
云腳:流蕩不定的行云,多在雨前或雨后接近地面。
暖樹:向陽(yáng)的樹。
不足:不厭倦。
白沙堤:即白堤,又稱沙堤、斷橋堤。后人誤為白居易所建。其實(shí)白氏所筑之堤在錢塘門外自石雨橋北至武林門外一段。
譯詩(shī)
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭(zhēng)著飛向向陽(yáng)的樹木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
賞析
白居易是在長(zhǎng)慶二年(公元822年)的七月被任命為杭州剌史的,而在寶歷元年(公元825年)三月又出任了蘇州剌史,所以這首《錢塘湖春行》應(yīng)當(dāng)寫于長(zhǎng)慶三、四年間的春天。錢塘湖是西湖的別名。
《錢塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫湖水,前一句點(diǎn)出錢塘湖的方位和四周“樓觀參差”景象,兩個(gè)地名連用。又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀賞。后一句正面寫湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫仰視所見(jiàn)禽鳥,鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機(jī)。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉(zhuǎn)流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作,寫出了初春的生機(jī)!皫滋帯倍,勾畫出鶯歌的此呼彼應(yīng)和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現(xiàn)出詩(shī)人細(xì)膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫俯察所見(jiàn)花草。因?yàn)槭窃绱,還未到百花盛開(kāi)季節(jié),所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍。而是東一團(tuán),西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(zhǎng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(zhǎng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細(xì)致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭(zhēng)”“啄”表現(xiàn)鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫花草向榮的趨勢(shì)。這就準(zhǔn)確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類,只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫詩(shī)人最愛(ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(zhǎng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿的感受給讀者無(wú)盡的回味。
鑒賞
結(jié)構(gòu)清晰: 全詩(shī)以 “行” 字為線索,從孤山寺北出發(fā),至白沙堤終結(jié),以詩(shī)人的行蹤為序,移步換景,層次分明地描繪了西湖早春的美景。首聯(lián)點(diǎn)明春游的起點(diǎn)和途徑之處,勾勒出西湖早春的輪廓;頷聯(lián)和頸聯(lián)細(xì)致入微地描寫了西湖的鶯、燕、花、草等景物,展現(xiàn)出西湖早春生機(jī)勃勃的景象;尾聯(lián)則直抒胸臆,表達(dá)詩(shī)人對(duì)西湖美景的喜愛(ài)和流連忘返之情。
繪景精妙:詩(shī)人善于抓住早春時(shí)節(jié)的典型特征進(jìn)行細(xì)致入微的刻畫。“幾處早鶯爭(zhēng)暖樹,誰(shuí)家新燕啄春泥” 中,“幾處” 而非 “處處”,“誰(shuí)家” 而非 “家家”,準(zhǔn)確地描繪出早鶯尚少、新燕初來(lái)的早春景象,“爭(zhēng)” 和 “啄” 兩個(gè)動(dòng)詞更是將鶯燕的活潑姿態(tài)和生機(jī)勃勃的活力展現(xiàn)得淋漓盡致!皝y花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄”,“漸欲” 寫出了春花漸開(kāi)漸多的趨勢(shì),“才能” 表現(xiàn)出春草剛剛萌生的狀態(tài),用詞精準(zhǔn),生動(dòng)地描繪出西湖早春花草欣欣向榮又尚未完全繁茂的獨(dú)特景象。
情景交融:詩(shī)歌在描繪西湖美景的同時(shí),也融入了詩(shī)人深深的情感。從 “最愛(ài)湖東行不足” 一句中,直接表達(dá)出詩(shī)人對(duì)西湖景色的極度喜愛(ài),而前面三聯(lián)對(duì)景物的描寫,無(wú)論是初平的水面、早鶯新燕,還是亂花淺草,無(wú)一不滲透著詩(shī)人的欣賞與陶醉之情,使讀者在領(lǐng)略西湖美景的同時(shí),也能深切感受到詩(shī)人游玩時(shí)的愉悅心境。
寫作背景
唐穆宗長(zhǎng)慶二年(822)七月,白居易被任命為杭州刺史,十月到任。在杭州任職的兩年間,他時(shí)常漫步西湖,賞景作詩(shī)。這首《錢塘湖春行》大約作于長(zhǎng)慶三年(823)春,當(dāng)時(shí)詩(shī)人騎馬游西湖,被西湖早春的美景所吸引,于是創(chuàng)作了這首詩(shī),以記錄西湖的美好春光。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772 - 846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。 是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱 “元白”,與劉禹錫并稱 “劉白”。 白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有 “詩(shī)魔” 和 “詩(shī)王” 之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元 846 年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。
【錢塘湖春行原文、譯文及賞析】相關(guān)文章:
錢塘湖春行原文及譯文09-04
《錢塘湖春行》原文及譯文03-21
《錢塘湖春行》原文及譯文09-11
《錢塘湖春行》譯文及賞析06-26
《錢塘湖春行》譯文賞析06-30
錢塘湖春行譯文賞析09-21
錢塘湖春行譯文及賞析08-13
【熱】《錢塘湖春行》原文及譯文01-23
《錢塘湖春行》原文及賞析11-21
- 相關(guān)推薦