《楊氏之子》原文及點(diǎn)評(píng)
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起!惫髽(lè)。
點(diǎn)評(píng):
這則故事的大意是:在一個(gè)下雪的冬日里,謝太傅召集孩子們談?wù)撚嘘P(guān)做文章的事。一會(huì)兒,雪下大了,謝太傅很高興,就問(wèn)孩子們:“紛紛飄落的白雪像什么?”他哥哥的兒子說(shuō):“用空中撒鹽勉強(qiáng)可以比方。”他哥哥的女兒說(shuō):“不如用柳絮因風(fēng)飛舞來(lái)比方!敝x太傅大笑,非常高興。
【《楊氏之子》原文及點(diǎn)評(píng)】相關(guān)文章:
楊氏之子小學(xué)課文原文12-15
楊氏之子的課文翻譯08-20
《楊氏之子》課文翻譯12-10
楊氏之子課文翻譯10-09
課文《楊氏之子》教后記10-21
《楊氏之子》閱讀以及答案09-03
楊氏之子的課文以及翻譯06-28
楊氏之子課文內(nèi)容10-01
楊氏之子閱讀題答案10-06