杜牧《赤壁》韻譯及評(píng)析
《赤壁》

作者:杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
【注解】:
。薄⒄坳辽常簲嗔岁獩](méi)入沙中;戟:一種武器。
2、東風(fēng):東吳以火攻攻打西面的曹營(yíng)要借助東風(fēng)。
3、周郎:周瑜,吳軍統(tǒng)率。
。础⒍䥺蹋簠菄(guó)二美女,大喬嫁給吳國(guó)國(guó)君;小喬嫁給周瑜。
【韻譯】:
斷戟沉沒(méi)泥沙中,六百年來(lái)竟未銷熔;
自己拿來(lái)磨洗,認(rèn)出是赤壁之戰(zhàn)所用。
假使當(dāng)年?yáng)|風(fēng)不給周瑜的火攻計(jì)方便;
大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺(tái)中。
【評(píng)析】:
這首詠史吊古詩(shī),似是譏諷周瑜成功的僥幸。詩(shī)的開(kāi)頭二句,借物起興,慨嘆前朝人物事跡,后二句議論:赤壁大戰(zhàn),周瑜火攻,倘無(wú)東風(fēng),東吳早滅,二喬將被虜去,歷史就要改觀。詩(shī)的構(gòu)思極為精巧,點(diǎn)染用功。
【杜牧《赤壁》韻譯及評(píng)析】相關(guān)文章:
杜牧《將赴吳興登樂(lè)游原》韻譯及評(píng)析09-28
《尋陸鴻漸不遇》詩(shī)歌韻譯及評(píng)析12-03
杜牧 赤壁08-04
赤壁杜牧11-25
《赤壁》杜牧10-22
杜牧 《赤壁》09-29
赤壁 杜牧12-23
杜牧《赤壁》06-20