- 相關(guān)推薦
討論中國(guó)瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ)
中國(guó)是瓷器的故鄉(xiāng),"瓷器"與"中國(guó)"在英文中同為一詞,充分說(shuō)明中國(guó)瓷器的精美絕倫完全可以作為中國(guó)的代表。 下面是小編整理的關(guān)于瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ),希望能幫到大家!

討論中國(guó)瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ) 1
蘇珊:
What a beautiful cup! Is it porcelain?
這個(gè)杯子真漂亮!是瓷的吧?
林紅:
Yes, it is. You like porcelain?
對(duì)。是瓷的.。你喜歡瓷器?
蘇珊:
Like? I love them! I have a lot of porcelain items back in home.
喜歡?我愛(ài)它們!我家里有好多瓷器呢。
林紅:
Really ? Then you must know a lot about porcelain.
真的嗎?那你一定很了解瓷器。
蘇珊:
Absolutely! For example, China was the first country to make porcelain. For many centuries China was the dominant provider for western markets.
當(dāng)然。例如,中國(guó)是最早制造瓷器的國(guó)家.在好多世紀(jì)里。西方市場(chǎng)上的瓷器都主要來(lái)自中國(guó)。
林紅:
Interesting! Ok, let me ask you a few questions. How many kinds of porcelain are there?
很有趣!嘿。讓我來(lái)問(wèn)你幾個(gè)問(wèn)題吧。瓷器有多少種?
蘇珊:
There are three main kinds of porcelain: hard-paste porcelain, soft-paste porcelain, and bone china. And I know what they are made of and how they are made!
瓷器有三種:硬瓷、幼瓷和骨瓷。我還知道它們的原料和制作過(guò)程呢!
林紅:
Oh, my! You are terrific! Now I begin to feel that I dont know as much as you do.
天哪.你真棒!我覺(jué)得自己沒(méi)有你知道的多。
蘇珊:
Are you kidding? To tell you the truth, that`s all I know about china. Now I have some questions for you.
你在開(kāi)玩笑吧?說(shuō)實(shí)話.關(guān)于瓷器我就知道這些.現(xiàn)在讓我來(lái)問(wèn)你一些問(wèn)題吧。 查看替換句
林紅:
No, youre kidding! Before you start, let me do some research first.
我沒(méi)開(kāi)玩笑。你才是開(kāi)玩笑呢!在你問(wèn)之前。讓我先做些研究準(zhǔn)備準(zhǔn)備。
討論中國(guó)瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ) 2
李濤:
Hello, Mike! You have been reading the newspaper for quite a while. What`s new?
嗨,邁克。你看報(bào)紙看了好一會(huì)兒了。.有什么新鮮事兒?jiǎn)?
邁克:
Oh, yes. I am reading the story on the Chinese porcelain found from wrecks deep under sea.
哦。是的。我在讀有關(guān)深海里沉船中發(fā)現(xiàn)中國(guó)瓷器的報(bào)道。
李濤:
Wow! They are sure to be cultural relics. How old are they?
哇!它們肯定都是文物.那些瓷器有多久遠(yuǎn)?
邁克:
Well, actually there is a company, which has been doing the wrecking for 15 years. Lots of porcelain items were salvaged and they are from different times.
嗯。實(shí)際上是有一個(gè)公司在做打撈.已經(jīng)15年了。所以有很多瓷器被打撈上來(lái)。它們屬于不同的'時(shí)代。
李濤:
It sounds mysterious. Those wrecks must have been commercial ships. What were their destinations? I guess archaeologists are interested in these things.
聽(tīng)起來(lái)很神秘。那些沉船肯定都是商船。它們的目的地是哪里呢?我猜考古學(xué)家會(huì)對(duì)此感興趣。
邁克:
You are right. They can tell us a lot about the history of trading on sea. For example, there was lots of porcelain in a Sweden commercial ship named Gtheborg, which sank more than two hundred years ago.
是的。那些打撈上來(lái)的瓷器能夠告訴我們很多海上貿(mào)易的歷史。例如.一艘名為哥德堡的瑞典商船大約在兩人百多年前沉沒(méi),它上面有很多瓷器。
李濤:
So the ship was from China to Sweden. It is amazing! I cannot believe China and Sweden were trading with each other from such early times.
那么這艘船是從中國(guó)到瑞典的真令人吃驚。我都不敢相信中國(guó)和瑞典這么早就有貿(mào)易往來(lái)了。
邁克:
I think so too. This also shows Chinese porcelain was very popular in the world, and it still is.
我也這么覺(jué)得。這也說(shuō)明中國(guó)瓷器在世界上曾經(jīng)很受歡迎。現(xiàn)在也是。
討論中國(guó)瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ) 3
M: I like this china tea set very much.
我很喜歡這套瓷茶具。
A: Youve made a good choice. This china tea set is unusual. It was made in Jingdezhen. There are few others like it.
您可真會(huì)選。這套茶具真是不同尋常。它是景德鎮(zhèn)產(chǎn)的。幾乎沒(méi)有能比得上它的。
M: It is extremely beautiful. This is the very thing Ive been dreaming of.
確實(shí)很漂亮。這可是我盼望已久的東西了。
M: Jingdezhen? Oh, I know it. Isnt it called“the capital of porcelain”?
景德鎮(zhèn)?哦,我知道它。不是被稱為“瓷都”的嗎?
A: Yes, sir. Is there anything else you want, sir?
是的,先生。您還要?jiǎng)e的東西嗎?
M: (Points to a set of blue and white porcelain tableware) Its of perfect traditional Chinese design, isnt it?
(指著一套青花瓷餐具)這是完美的`中國(guó)傳統(tǒng)設(shè)計(jì),不是嗎?
A: Yes, indeed. It is the best quality porcelain, the famous eggshell china. It is not for use, but for show. It is also made in Jingdezhen.
確實(shí)是。這是比較好的瓷器——***的薄胎瓷器。這不是用的,而是用來(lái)展示的。這也是景德鎮(zhèn)產(chǎn)的。
M: Oh, it must be precious. Can I have a look?
哦,一定很珍貴了。我能看看嗎?
A: Yes, sir. It is known to be “as white as jade and as thin as paper”.
可以,先生。它以“白如玉,薄如紙”而聞名。
M: No wonder its so expensive. Ill take it.
難怪那么貴。我要了。
A: Shall I wrap them together or separately?
要我給您裝一起嗎?還是分開(kāi)裝?
M: Separately, please. What do they come to in round figures?
請(qǐng)分開(kāi)裝,多少錢(qián)?
A: Altogether 6880 yuan.
一起6880元。
M: OK. Here is 7000 yuan. Keep the change.
好的。這是七千元,不用找了。
S: Thank you, sir. But we dont accept tips. Here is 7000 yuan. Ill return you 120 yuan change.
謝謝您先生。我們是不收小費(fèi)的。收您7000元。給您120元的找零。
M: Thank you. bye.
謝謝。再見(jiàn)。
A: Good bye.
再見(jiàn)。
【討論中國(guó)瓷器的英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
討論牙疼的英語(yǔ)口語(yǔ)09-25
營(yíng)銷方案討論的英語(yǔ)口語(yǔ)06-26
討論價(jià)格的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)08-27
瓷器插花技巧08-03